CADERNOS DE COMUNICAÇÃO COM PICTOGRAMAS ARASAAC PARA REFUGIADOS UCRANIANOS – TRADUÇÕES EM DIFERENTES LÍNGUAS

Os conselhos de comunicação com pictogramas da ARASAAC podem ajudar não só as pessoas que não falam, mas também as pessoas que não falam uma determinada língua. Por conseguinte, face ao afluxo de refugiados da Ucrânia, diferentes colaboradores partilham painéis multilingues baseados em pictogramas, para que as crianças e os adultos possam estabelecer uma comunicação funcional mais facilmente nos países onde procuram refúgio.

Nestes materiais, o vocabulário é distribuído em diferentes conselhos por categorias: mensagens mais importantes, vestuário necessário, visita ao médico/farmácia, apoio escolar (notas de sala de aula, material escolar, anúncios de professores e alunos, plano de aulas).

Agradecemos a todos os colaboradores por colocarem o seu esforço e tempo à disposição de uma iniciativa fundamental para muitas pessoas.

Abaixo mostramos-lhe os diferentes MATERIAIS PARTILHADOS: